2009년 3월 라브리 소식편지
사랑하는 라브리 기도가족에게 올립니다.
낯선 사람들에게 버릇없이 짖어대던 우리 집 개 ‘이레’와 ‘맵씨’도 요즈음은 시무룩합니다. 몰래 과자도 던져주고 남은 밥도 가져다주던 학생들이 없으니 그런 가 봅니다. 한 학기를 마칠 때마다 개들만이 아니라 저희들도 병을 앓는 것 같습니다. 수북이 쌓였던 이불 더미가 세탁기에 들어가 학생들이 남긴 체취를 다 씻어버리는 것도 못내 아쉬웠고, 부쳐달라며 남겨놓은 그들의 가방들을 빨리 보내버리기 위해 우체국에 싣고 가다가, “가방을 안보내면 다시 찾아오겠지?”라며 한 편으로는 시원하면서도 다른 한 편으로는 다시 보고 싶은 마음이 겹쳤던 것이 사실입니다.
지난 겨울에 이 설악산 기슭까지 찾아온 학생, 손님 약 200 여명을 대접하고 도울 수 있었던 것은 처음부터 저희 부부의 힘으로는 불가능 했습니다. 먼저 여러분의 기도와 헌금이 있었고, 강의와 영화 상영 등 지역에 계시는 여러 목사님들과 방계원 정신과 원장, 밤낮 없이 수고한 문규, 모경, 정원, 민현, 보경 등 협동간사들(Helpers)의 도움도 컸습니다. 그래서 이번 편지는 지난 학기를 마치고 돌아간 사람들이 보내 준 편지들을 일부 소개하고 기도를 부탁하고자 합니다.
정원이가 보내 온 편지입니다. “현진씨와 보희씨가 던지는 질문 하나하나가 제게는 너무나 맛좋고 달콤한 초콜릿 같고, 눈부시게 빛나는 아름다운 보석 같았어요. 하나하나를 음미하는데 그 향에 취할 것 같더라고요. 물론 전혀 대답할 수 없는 질문도 무지 많았고, 학기 초반에 정직하게 모른다고 말하지 않고 억지로 대답해보려다 학생들한테 사기도 치고, 제 공부에도 집중 못하긴 했지만요... 한 학기 동안 찬송씨는 화장실 정리를, 현진씨는 차 설거지를, 영남씨는 빨래를 도와주셨지요.”
현진이는 성경의 무오성을 공부하고 갔고, 보희는 믿음의 기초를 점검하고 갔고, 영남은 커뮤니케이션을 공부하고 갔고, 그 밖에도 예비 대학생 혜현이는 기독교가 객관적인 진리라는 것을 공부하고 갔습니다. 정원이가 처음 라브리를 찾아왔을 때 고백한 말이 아직도 기억납니다. “나는 어릴 때는 이원론적인 영성에서 헤매다가 대학생 시절에는 ‘신의 음성’을 듣는 등 신비주의를 지나서 이제 청년이 되어 냉소주의에 빠지게 되었는데 이렇게 되는 데는 불과 7년 밖에 걸리지 않았습니다.”
민현, 보경 집사가 보내 온 편지입니다. “라브리에서의 3주가 저희 가족에게는 큰 기쁨이었고 선물이었던 것 같아요, 특히 겨울학기 학생들과 간사님께서 마련해주신 제 생일파티는 오랫동안 잊지 못할 것 같습니다. 거창한 신학이론이나 교리도 아니고 신령(?)하고 거룩한 종교적인 언어로가 아니라 구체적인 삶의 현장 속에서 소박하게 믿음을 삶으로 살아내는 이야기... 저도 작고 가난한 것들을 가지고 부요하고 풍성하게 누리는 그리스도인의 삶을 주위에 전하고 싶다는 소망을 가지게 되었습니다.”
민현, 보경 집사는 막내 딸 하은이와 함께 지난해에 이어 두 번째로 겨울 학기를 라브리에서 보내고 가셨습니다. 도저히 50대 중반이라고는 믿기지 않을 정도로 대학생 청년들과 곧 잘 어울리고, 특히 민현 집사의 진한 농담에 배꼽을 잡은 적이 한 두 번이 아니며, 한국 라브리 설립 후 처음으로 춤과 노래로 종강파티를 열 정도로 정열적인 분이었습니다. 그러나 두 분은 사업과 교회에서 맡은 직무를 위해 기도가 필요합니다. 하은이는 봄부터 홈스쿨링을 시작한답니다.
지난 겨울에는 기다리던 아프리카 가나 사람들은 결국 비자를 받지 못해 입국을 못했으나 케빈 Kevin, 태린 Taryn, 엘리스 Ellis 등 미국인이 세 명 다녀갔습니다. 고등학교에서 영어를 가르치는 태린은 “한국에 온 이후로 가장 편안한 시간을 보냈다.”는 안부를 전해 왔습니다. 낯선 땅의 나그네로서, 흑인으로서, 기독인으로서 건강하고 멋진 정체성을 가지고 학생들을 잘 가르쳐서, 그들이 단지 영어 성적을 올리는데 만 그치지 않고 ‘언어는 다른 문화로 들어가는 문’이라는 것을 깨달을 수 있도록 기도해 주시기 바랍니다.
찬송이는 혼자서 프랜시스 쉐퍼의 전집을 읽다가 파편화된 지식의 통합 가능성(신앙과 삶, 신앙과 전공을 하나 되게 하는 것)을 발견하고 너무 기뻐서 “여러 번 울었다.”고 말한 대학원생인데, “라브리에 다녀온 이후에 사람들과의 대화가 이토록 즐겁고 편한지 몰랐다.”고 적어 보냈습니다. 대학원생으로, 국제문제연구소 간사로, 교회에서는 장애자들을 위한 교사로, 최근에는 존엄사 법안 반대운동가 등 매우 열심히 사는 청년입니다. 그가 시작한 정직한 대화가 많은 친구를 얻고 전도의 문을 여는 계기가 되도록 기도가 필요합니다.
“라브리에서의 1개월은 꿈이 아니라 현실이었고, 낭만보다는 일상의 실재였습니다. 집에 돌아온 이후 인격적인 대화를 시작했습니다. 가족들과의 대화가 이토록 즐거운지 몰랐습니다. 그저 제 안의 세계에 갇혀 가족들의 말에 고개만 끄덕이던 저였는데, 이제 적극적으로 가족 한명, 한명의 안부를 물으며 삶의 작은 이야기보따리들을 풀기 시작했습니다. 학교에서도 크리스천, 비 크리스천 친구들과 대화를 많이 하게 되었습니다. 진화론, 무신론, 운명, 인간성에 대해 깊은 대화를 하기 시작했고, 예전에 없던 자신감과 확신으로 인하여 깜짝 놀라곤 합니다.”
이런 것이 베드로가 말한 “신성한 성품에 참여하는 것”이 아닐까요? “너희로...신성한 성품에 참여하는 자가 되게 하려 하셨느니라. 그러므로 너희가 더욱 힘써 너희 믿음에 덕을, 덕에 지식을, 지식에 절제를, 절제에 인내를, 인내에 경건을, 경건에 형제 우애를, 형제 우애에 사랑을 더하라. 이런 것이 너희에게 있어 흡족한 즉 너희로 우리 주 예수 그리스도를 알기에 게으르지 않고 열매 없는 자가 되지 않게 하려니와.”(베드로후서 1:4-8)
여기에서 말하는 “신성한 성품”은 1)“하나님의 형상” 혹은 “성령의 열매”라고도 할 수 있으며, 2)작은 믿음에서 시작하지만 점진적으로 발전되어 사랑으로 완성되어야 한다는 것이며, 3)저절로 맺혀지는 것이 아니며 노력해야 한다는 것을 가르쳐 줍니다. 특히 “더욱 힘써”라는 말은 자발적으로 성숙을 향하여 진보해 가야함을 권면하는 것이라고 하며, “더하라, 공급하라”는 말은 본래 ‘극장과 같은 무대에 쓸 공연비용을 풍부하게 공급하고 지원하라.’는 의미라고 합니다. 저와 여러분의 삶에도 이런 열매들이 주렁주렁 맺히기 바랍니다.
말씀에 힘입어, 다시 봄 학기(3월 6일 - 4월 2일; 5월 8일 - 6월 4일)를 시작하려고 합니다. 이번 학기에 등록한 사람들은 아직 많지 않습니다. 그러나 정직한 질문을 가진 청년 대학생들만 아니라 예비 선교사 부부, 미국인 영어 교수, 목회자 가족, 멀리 아프리카 가나 군인 세 명 등이 예약을 한 상태입니다. 하나님께서 라브리에서의 시간이 꼭 필요한 사람들을 보내 주시도록 계속 기도해 주시기 바랍니다. 그 중에 지난 9년간 상해에서 한인연합교회를 섬기며 대학생청년 운동을 하던 서은철 목사가 부인 은하 사모, 두 딸 가희, 한희와 함께 곧 라브리에 들어와서 부부가 협동간사(Helper)로 봄 학기를 섬길 예정입니다. 안타까운 일이지만 최근에 서 목사는 코스타(유학생수련회)와 MK캠프(선교사자녀수련회)를 진행하는 중에 갑작스럽게 추방을 당하는 아픔을 겪었습니다. 그러나 감사하게도 여러 교회의 초청을 뿌리치고 청년대학생 사역을 위해 열악한 라브리에 들어오게 되었으며, 라브리에서 장기적으로 일할지를 두고 기도하고 있습니다. 두 아이와 이 가족을 여러분의 기도에 기억해 주시기 바랍니다.
사랑의교회(오정현 목사)의 청년들을 위해 다섯 번째 ‘기독교세계관학교’(3월 21일 - 4월 25일)를 개최합니다. 저를 비롯하여 이춘성, 양혜원씨가 강의를 잘 하도록 기도해 주시기 바랍니다. 의진이가 드디어 4월 12일에 고졸 검정고시를 볼 용기를 냈습니다. 아이를 위해 기도해 주시면 감사하겠습니다. 4월 13일부터 22일까지는 화란라브리에서 국제 라브리위원회(Members' Meeting)가 열립니다. 회의와 경비를 위해 기도를 부탁드립니다. 이번 학기도 여러분의 기도와 사랑으로 씨를 뿌리고 물을 주겠습니다. 기도해 주세요.
2009년 3월 2일 아침에
성인경 올림
L'Abri Newsletter, March 2009
Dear Praying Family,
Jireh & Maepsy, our dogs, look blue these days. I wonder if they miss students who would sneak cookies or foods out for them during this winter. After each term, they might be going through something-like postpartum depression. We are no exception. As the wash machine churns out laundries once stacked up to the ceiling, fresh and new, our memories of students may be fading. As we prepare shipping students' luggage left behind, we wonder if they would come right back to L'Abri if we just sit on them. In one hand we are glad to recover the tranquility at L'Abri, on the other hand, we dearly miss them all.
During this winter we had about 200 students and visitors. If it had been just KyungOk and I, it would have been certainly impossible to serve all of them. It was possible owing to your prayer, gift, lectures and movie presentations by local pastors and Dr. GyaeWon Bang, and the dedicated Helpers - MoonKyu, MoKyung, JungWon, MinHyun, and BoKyung. To help your prayer, I'd like to introduce excerpts of letters from the students during the winter term.
JungWon sent us a letter, “Questions of students were very precious like delicious chocolates and shining jewels. I was indeed intoxicated by the scent and colors of the questions. Many of them, I couldn't answer, but their questions gave me the chance to think through and to pursue in-depth understanding. However, at the beginning of the term, I tried to give answers I even didn't understand; that distracted me from my focus. Eventually, I had to admit that I don't have every answer.”
Among the students, HyunJin studied the Inerrancy of the Bible, BoHee checked the basics on her Faith, YoungNam studied Communication, Chansong studied Political relations and HaeHyun studied the objectivity of Christian truth. JungWon has studied at L'Abri in the past one year to accept Christianity as the Truth. When she first came to L'Abri, she said, “When I was naive, I was dragged by Dualism. Then during the college years, I was captivated by Mysticism - for example, hearing so called the voice of God. After college, I became Cynical to everything, including Christianity. All these happened in just 7 years.”
MinHyun & BoKyung sent this, “The three weeks we spent at L'Abri was a great joy and gift to us. I would never forget the birthday party KyungOk and students put together for me. It was particularly impressive because of the talks in the party on our daily lives. To me it gave more impact than any theological or doctrinal discussions. It was more real to talk about what's happening in everyday life than all those church jargons. ... It occurred to me that I would like to share the abundance of Christian life despite how little we might own.”
It was their second term at L’Abri for MinHyun & BoKyung, with HaEun, their youngest. They mingled with students so well that I couldn't believe that they were in their mid-50s. MinHyun was good at mature jokes that we all laughed our heads off. Owing to their enthusiasm, we celebrated the end of the term with songs and dances, for the first time since L'Abri Korea started. Yet they need our prayer for their business and their tasks at their church. They plan to start home schooling for HaEun, this spring.
Last winter, applicants from Ghana could not make it due to visas. However, Kevin and Taryn both Americans stayed with us. Taryn, a high school English teacher, called us back saying, "I had my best time at L'Abri, since I came to Korea." I pray that Taryn may be able to stand firm as a Christian, though she is a sojourning African-American in Korea. Please pray for her that she may enlighten students that a foreign language is not just another coursework but 'a door leading to another culture'. And we had very special moments with Ellis Potter who came from Basel for 3days since he had visited in 1988.
ChanSong shed joyful tears while reading Schaeffer’s, and found out fragmented knowledge or intellect can be integrated into one - faith and daily life, faith and study, etc. He wrote us, “Since I've been to L'Abri, conversation with people became so easy and comfortable.” He is very active as a staff for the International Affairs Research Institute, a Sunday school teacher for disabled students, and an activist against the legalization of euthanasia. He needs your prayer as he just learned how to talk with other people that he may be able to reach out to unbelievers.
“A month at L'Abri was a reality than a dream; a daily life than a romantic event. When I came home, I was able to actively participate in conversations with my family. It was the fun that I hadn't experienced before. I used to just nod during table talks, locked inside my own world. But I started asking questions to my family, one by one, and started to talk about my thoughts as well. The same thing happened at school. I started talking with Christian and non-Christian friends. I had deep conversation on evolution, atheism, destiny, and humanity, etc. I was surprised by my confidence.”
I think this is an immediate example of “partaking in the divine nature.” “... you may become partakers of the divine nature, ... Now for this very reason also, applying all diligence, in your faith supply moral excellence, and in your moral excellence, knowledge, and in your knowledge, self-control, and in your self-control, perseverance, and in your perseverance, godliness, and in your godliness, brotherly kindness, and in your brotherly kindness, love. For if these qualities are yours and are increasing, they render you neither useless nor unfruitful in the true knowledge of our Lord Jesus Christ.” (2 Peter 1:4-8)
“The divine nature” in this passage 1) can be ‘image of God’ or ‘spiritual fruits’; 2) is something that starts from tiny faith but gradually grows into and is completed by Love; 3) is something that requires elaboration that can't be achieved spontaneously. Especially, “all diligence” is to encourage us to make up our minds to grow into spiritual maturity. “Applying ~ in ~” has the original meaning of ‘supplying logistics abundantly for theatrical performance’. It is my desire that we all would bear abundant fruits.
With the encouragement of the Word, we are ready for the spring terms (March 6 ~ April 2; May 8 ~ June 4). Two college students and a graduate, a missionary trainee couple who are going to Japan this summer, an American English professor, a pastor's family, and three Ghana officers have registered. And EunChul and EunHa will join us as Helpers this term. Please pray for those who need to come to L'Abri may be connected with us if God's willing.
EunChul and EunHa had been working for the Korean Church ShangHai in the past nine years. Unfortunately, EunChul was expelled from China after KOSTA (Korean Students Association) conference and MK (Missionary Kids) Camp, recently. EunChul was a director for the meetings. They had stayed with us May to December 2007 while they had a sabbatical. Please remember his family in your prayer, EunHa, his wife, and GaHee (9 years old) & HanHee (5 years old), their daughters. They are seriously considering working at L'Abri.
Young adult group from Sarang Community Chruch (Rev. JeongHyun Oh) is running their 5th Christian Worldview School (March 21 ~ April 25). Please pray for the speakers, ChunSung Lee, HaeWon Yang, and myself. EuiJin finally decided to take a qualification test for high school diploma on April 12. Please pray for the wisdom and preparation. Members’ Meeting will be held at Dutch L’Abri, April 14~21. Please pray for the meeting and the travel. As always, we owe your prayer and love.
Yours respectfully,
InKyung Sung
Translated by OhIg Kwoun